Dear hoNey:

空運也不過是一種交通方式,與船運或是陸運相同。搭飛機是個很大的冒險,就算飛機失事的機率是幾百…幾千萬分之一。可我是期待這次航程的,尤其是這次回國的理由…我的心是雀躍,飛奔。迫不及待想要坐上time machine…

妳頭也不回的離去,是不想讓我讀到妳眼中的不捨麼?回想那一天,才同妳說起,是太突然麼?

「我明天,必須回國一趟……妳……陪我回去吧!」看著妳臉上神色不定,妳不願意麼?還是…?走遍各國好不容易讓我遇見一個妳,如此相契,收起放縱的心,張狂的玩弄妳,只因妳讓我以為你願意。而今,妳的回應…

「再看看吧!」如此輕描淡寫又似沒有任何感情,我對妳…真…不如我想像中的那樣?胸口擰起來的同時,妳說「等我這裡告一段落……」

緊繃的神經隨著妳的話語放鬆,可這一段落又是多久?還要繼續等待?為了早點達成目標回國去向爹地媽咪提起,用盡我最大的努力、最快的速度、不眠不休的度多少個難熬的日夜,還要等?我像個孩子向妳耍賴…「妳總是這麼說。」

像是要安撫我似的,妳給了我個晚安吻,「我會去找你的。等我。」

妳的話是種魔咒,解除不知不覺響起的警鐘。如陣春風輕拂,幫我按摩,釋放我全身緊縮的肌肉。只是在夜半突地睜眼,妳睡著了麼?沁在眼角的是…?妳在不安麼?妳是不捨麼?妳知道的是我不會害怕搭飛機的。妳不知道的是,眼見天空魚度白,一股莫名的心悸,是告訴我不該出發麼?如果…只留下妳…;如果…。飛機失事的機率是那麼的低啊!我擔心的只有妳…所有的情緒只繫于妳…

一早在機場分別,不同於其他人,妳是迅速的、頭也不回的離開。在送我入關後,遠目望妳,盼有回眸,奈何…。我幫妳做了解釋─昨晚的睡容、今早的態度─妳希望我陪著妳。但回國是不可避免的,妳我心知肚明。

『只是去去很快就回來的!我會等妳找我的!就算妳不來找我,我也會追到天涯海角的!』我在心頭吶喊,妳聽見了麼?

通過層層關卡,登機了。受到最上等的服務接待,生理上的需求是滿足了,看著建築物慢慢的變小,親愛的妳,是否正抬頭望著我?隨意翻著雜誌,用餘光瞄著看過不下百次的逃生安全指導示範,待飛機平穩,還有十幾個小時得渡過…。

戴上眼罩,閉起眼睛,想像未來的事情…。很快的,我們將再相聚。倏地,伴隨著機長的廣播,是一陣輕微的搖晃。是亂流。不以為意的我只是掀起眼罩,拿起皮夾看著妳…。彷彿可以平靜。正如我所想的,不一會兒便穩定下來,上天還是眷顧著我們的。

離開了妳的身邊,才會深刻的明白自己有多麼想念妳。腦中閃過的是一幕幕相處的曾經。我的狂妄,妳的順服;我的純真,妳的童心;我的耍賴,妳的堅持。才想要細細品味,機身再度搖晃,一次比一次強烈,使我懷疑起自己是身在舞廳…還是在飛機上。

情況似乎有些不對勁?頭上的氧氣罩怎麼掉下來了?此起彼落的嘈雜呼喊,是廣播,是機組人員,是乘客。我聽到的是妳的聲音。

我相信我可以見到妳。
我相信…我相信…我一直是這麼相信。

手中執筆想給妳寫封情書,就算是在這樣不穩定的時刻。妳總覺得我在製造浪漫。我是給我們製造浪漫。妳知道的,我的情緒是跟著妳動的,而我知道妳也是。

儘管現下的情勢我無法掌握,我只想靜下想妳。
妳會覺得我的情緒難以捉摸麼?我只是不善表達。粗魯、孩子氣、嚴峻都是我,只是我不懂如何以口語表達。

每每向妳索取陪伴、汲取愛,是否曾向妳說過…?

心中默禱祈求,只願妳好。不論接下來是發生什麼事。

隨著晃動的速度越來越快、壓力的變化急遽。
妳我都看過電影中這樣的畫面,沒想到的是會發生在自己的身上。就連發生的原因都不甚清楚。隨著空服員的指揮,穿上黃色的救生衣。我會有機會的,我這樣深信著。

將懷中準備已久的戒指拿出,反覆把玩。那是等妳找到我,要給妳的一個驚喜啊!腦中想到的是那年妳陪我度過的生日…

一次劇烈的衝擊,機身擦過了什麼?跳動的戒指,述著妳與我的朝夕生活。
不能再等待了,對不起…對不起…我也許無法等待了…
至少…要讓爹地媽咪知道妳…
顫抖的拿著筆,寫下給妳的幾句話…

『親愛的…對不起等不到妳點頭…』

緊緊握住給妳的禮物…要撞上…撞上了…
衝擊的第一個意識…我還沒對妳說…我‧愛‧妳

Your mAn.

--
回顧幾次,越看感受越不同。知道了結局再回頭,總想轉變,想讓它變得像電影一般…可能麼?I hope so. This time I wrote my own think about this man and his lover. On the man’s point of view, maybe some are mine, the feeling on the airplane, what would he think of? I wonder know why every love stories could have a happy ending. In these letters, frankly speaking, it did have something strange and some places which should be revised. I did like it in some parts. J

arrow
arrow
    全站熱搜

    lilianwa 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()